الـــــسر الغميــــــــس !!! النور يوسف محمد

حكــاوى الغيـــاب الطويـــــل !!! طارق صديق كانديــك

من الســودان وما بين سودانيــات سودانييــن !!! elmhasi

آخر 5 مواضيع
إضغط علي شارك اصدقائك او شارك اصدقائك لمشاركة اصدقائك!

العودة   سودانيات .. تواصل ومحبة > منتـديات سودانيات > مكتبات > عجب الفيا

 
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
Prev المشاركة السابقة   المشاركة التالية Next
قديم 08-03-2006, 08:03 AM   #[1]
عجب الفيا
:: كــاتب نشــط::
 
افتراضي جمال محمد أحمد ، وتوظيف اللهجة السودانية في لغة الكتابة

الي استاذي عالم عباس :

جمال محمد احمد ، وتوظيف اللهجة السودانية في لغة الكتابة *

أهرع - كلما احسست بالملل والرتابة- الي احد كتبه علي قلتها وصغر حجمها افتح الصفحات كيفما أتفق ، وأقرأ ، فتنتعش روحي واصيب نشوة قل ان اجد لها مثيلا عند اي كاتب آخر . فهو عندي صاحب أحد أميز ثلاثة اساليب نثرية في السودان . ذلكم هو جمال محمد احمد .
ربما يستغرب البعض ذلك ، فجمال ليس بشاعر ، ولا هو بقاص ، أو روائي ، وفوق ذلك المكابدة التي ربما يحسها البعض في قراءته . لكنه كما يقول عن نفسه في مقدمة كتابه في المسرحية الافريقية انه : لا يكتب علما ولا معرفة ، وانما يجاهد للامساك بتلابيب لحظات من الحس .

اقصد في هذا الحيز ، الى ابراز خاصية اسلوبية في كتابات جمال ، وهي توظيف اللهجة السودانية في لغة الكتابة. ولا ينطلق جمال في ذلك من مواقف ايديلوجية او شوفينية ، مسبقة ، وضيفة . وانما يدفعه الى ذلك حسه اللغوي المرهف ( كان عضوا بمجمع اللغة العريية بالقاهرة ) وهو لا يفعل ذلك تكلفا وانما ياتيه عفو الخاطر ولا يتردد مطلقا ان يستعمل اي كلمة في لغة الكلام اذا احس بانها (افصح ) من غيرها في نقل المعني الذي يجيش بدواخله .
هذه شواهد رصدتها من كتابه ( وجدان أفريقيا ) أحب كتبه الي نفسي طرا .

* * *

- " .. لقد تغيرت بعدها الحال حولي وداخلي . انا سريحة من زماني وذاتي . كان ذاك زمانا هاديء البال ، يمشي على هون . ايامنا هذه قلقت ، ما عاد في طوقها ، ان تستقر بعض وقت على شيء تراه تصفه ، واثقا انه سيظل مكانه ذاك حتى حين .." ص5

قال سريحة ولم يقل شريحة جريا علي ما عليه أهل السودان .
والسريحة القطعة المستطيلة من الشيء . يقولون قطعه سرائح سرائح .
وكذلك هي الشريط الضيق من الارض (كردفان ) .
وفي المعجم السرائح ، واحدة سريحة : السيور التي يخصف بها .
أما الشريحة المستخدمة في لغة اليوم فهي كما جاء في معجم اللسان من التشريح
وهي قطع اللحم عن العضو قطعا وقيل قطع اللحم عن العظم قطعا ، والقطعة منه شريحة
وقيل : الشريحة القطعة من اللحم المرققة .
يقولون في لغة الاعلام : شرائح المجتمع . والافضل لو قالوا سرائح المجتمع وسريحة اجتماعية .

- " للبيض في كنيسة القديس بطرس في دانقان ، قرية من قري الكمرون ، مقاعد قرب المنبر
يتابعون منها الواعظ ..الأفريقيون يجلسون في الشطر الخلفي كل على ضقل لا مقعد .. "24
ضقل بالضم : جذع الشجرة المقطوع اليابس .
وهي غير الدقل بالفتح ، وهو العكاز الغليظ .

- ".. جنب كل صف افريقي يقف واحد من اهل الدين يحمل عصاه يلمس
بها كتف الافريقي ان زاغت عيناه او دقس .. ألفوات صلاة .." ص 24

دقس في كلام أهل السودان : غفا ، من غفوة يغفو اذا غشيته لحظة من وسن
فهي دقسة . ويستعمل مجازا بمعني الاستغفال : دقسه يعني استغفله وغشه .
وفي معجم اللسان : " دقس في الارض : ذهب فتغيب ."
ويمكن القول ان النوم تغيب للوعي وذهاب . والاستغفال كذلك تغييب للعقل .
الألفة : لعلها تركية دخلت الينا مع المصريين او لعلها مصرية قديمة ! لا ادري .


- " .. رأيت كثيرين ، شعورهم مدلاة على أعناقهم ، ذقونهم كالمخالي علي الصدور ص62
المخالي واحدة مخلاية وهي جراب من جلد في شكل حقيبة مدلاة
يقدم بها العلوق/ العليق وتعلق علي رقبة الحصان او الحمار
وتستعمل المخلاية ايضا في السفر لحمل المتاع وتوضع علي الكتف او الراحلة .

- " .. صفوة افريقية تشابي للنجوم وقنعت بأمنا الارض " 62

تشابي ويتشابي : من شب يشب ، يتتطاول لكي يلحق بشيء معلق ، يصبو للظفر بالشيء .
في المعجم : شب الفرس رفع يديه جميعا كانه ينزو نزوانا ، لعب وقمص
والشب : ارتفاع كل شيء ، يشيب ويشب شبابا وشبيبا.

- " ما كان عدا مدارس قيني يوم امسك بالقلم " ص67
عدا فات . اي ولي وذهب .
في المعجم عدا ، تعدى : جاوز تجاوز . عداه ويعدوه : جاوزه .
وما عدا فلان ان فعل كذا ولم يعدو ان فعل كذا .
وقيني : غيني ولعله يقصد بها غينيا .
وهو هنا يتحدث عن الروائي الغيني كمارا لي .

- " ..الرجلان يصدران عن ثقافة واحدة ، لا عجب ان يلتقيان في مقرن "
تعبير مستوحي من طبوغرافية السودان .

- " جاء كل منهما من درب اختاره ."
نقول درب في كلامنا واشعارنا . عندي اسلس واعذب من طريق التي تحسسك بالانغلاق .
درب منفتحة منطلقة .اما سكة التي دخلت مؤخرا من مصر ترتبط في اذهاننا بالسكة الحديد !

- " واحدا .. نموذجا لمن في قلبه الرحمن "
نقول : خت الرحمن في قلبك ، اي تصبر .
وهذا توظيف بديع للتعبير السوداني .

- " لا يعرف فكرا بروسا .. لا اصول له ولا بذورا "

البروس في اللهجة السودانية هو الزرع الذي ينمو من غير ان يتعهده احد بالزراعة
وهي موجودة في مختلف نواحي السودان ولعلها سودانية غير عربية .
والمعني انه لا يوجد فكر ينبع من فراغ .

- " ان حملة اللقاء ما كانوا من أهل الفسالة .."

الفسالة في كلامنا التجافي والافتقار الي الود والمحنة في التعامل .
وفي المعجم : الفسل من الرجال : الرذل : ومثله فسول .
وفسل بالضم فسالة وفسولة فهو فسل من قوم فسلاء وفسول وافسال وفسال .
وقال:
اذا ما عد أربعة فسال
فزوجك خامس وأبوك سادي .

ترجمة الشعر :

جمال مترجم بارع خلاق . تحدث محمد المكي ابراهيم باعجاب مؤثر عن تملكه ناصية الانجليزية .
في هذا الكتاب يترجم مقطوعات من شعراء الشباب الافارقة. تجده مهموم
بنقل التجربة الشعورية للشاعر لا يبالي ان جاء ذلك بمفردات من لغة الكلام.

في قصيدة (افريقيا) للشاعر السنغالي داوود ديوب يقول :

" تلك افريقياك ، تلك افريقياك
جلدوها ضحي وفي الظهيرة
لكنها " سردبت " تعاني وتعاني
النتيجة ؟
ثمارها مع الصمود توجتها
مرارة مذاق الحرية . ص 68

سردب : لعلها سودانية اصيلة . الفعل الرباعي في العربية مثل دحرج نادر .
قال عون الشريف : "سردب انحني ولعلها من السرداب حفر داخل الارض وهي فارسية ".
وعندي ان السردبة الثبات والبروز للاذي وتحمله في صبر . او قل هي ركز يركز اي يثبت للمكروه .


- وينقل مقطوعة من قصيدة لشاعر آخر:

ارضنا تهتز حولنا
ووحوتها جماعة " تحكرت " علي المخامل
تمشي الطريق كله وتذرعه
نحن نمشي في حياء
نحاذر غير شيء نستحي
نمشي علي اطراف القدم
حربويات . ص56

تحكر : نقول قعد متحكر او تحكر وقعد اي قعد بكل طمانينة كأن ماعليه وما حوله ملك له .
والحربويات : جمع حربوية وهي الحرباء .

- ولا يبالي حتي لو جاءت الترجمة كلها بلغة الكلام ففي قصيدة
للشاعر النيجيري دونس اوسادي جاءت الترجمة كلها جريا علي لغة الكلام :

مرات مرات افكر في الدنيا دي
اشوف الشقا الفيه الناس
الاسود مسكين نصيبه
الجوع والشقا والنبيح
كان دار ليه لقمة وحيدىة
يعني حاجة بسيطة ، اي حاجة
لازم يركع ينخ
لا حول ولا قوة
يركع يا ناس .. يطاطيء .. ولا ..

كتابة الاسماء :

السائد عندنا في كتابة الاسماء هو الاملاء المصري . اما جمال فيكتب الاسماء كما تنطق باللهجة السودانية .
فهو مثلا يكتب الاسماء الاتية كالآتي :

شاد – يوقندا – الكنقو – ملقاسي – مدقشقر
سنقور- قيني(غينيا )

____________

* وجدان افريقيا - جمال محمد احمد - الطبعة الثانية 1996
صدرت الطبعة الاولي 1974 عن دار جامعة الخرطوم للنشر .



التعديل الأخير تم بواسطة عجب الفيا ; 25-03-2006 الساعة 06:52 AM.
عجب الفيا غير متصل   رد مع اقتباس
 

تعليقات الفيسبوك


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

التصميم

Mohammed Abuagla

الساعة الآن 03:41 AM.


زوار سودانيات من تاريخ 2011/7/11
free counters

Powered by vBulletin® Version 3.8.8 Beta 2
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.